2025年10月14日夜、東京・有楽町の外国特派員協会(FCCJ)で、アソシエート・メンバーズ・リエゾン・コミッティー(AMLC)主催のダイニングイベント「The Art of Interviewing, the Do’s and Don’ts(インタビューの心得と禁じ手)」が開催された。パネルには『ニューヨーク・タイムズ』のリバー・デイビス(River D......
東京・日本外国特派員協会(FCCJ)で9月5日、翻訳家で日本文学研究者のポール・マッカーシー氏を招き「ブック・ブレーク」が開催された。今回のテーマは、三島由紀夫生誕100周年を記念して今年1月に刊行された短編集『Voices of the Fallen Heroes: And Other Stories』(英国ペンギン・クラシックス、米国ヴィンテージ・ブック......
良好な関係は、まず良好なコミュニケーションから始まる。言葉は緊張を和らげることもあれば、逆に火に油を注ぐこともある。とくに異なる言語を使う相手とやり取りをする際、メッセージは翻訳の過程で本来の意味を失いがちだ。英誌『エコノミスト』の中国研究員でポッドキャスト制作者の陳潔昊氏は、自身の番組「中美、不用翻譯:語言如何複雑化中美関係?」(Lost in trans......